Меню
12+

Районная газета "Мамский горняк"

25.10.2016 08:19 Вторник
Категория:
Если Вы заметили ошибку в тексте, выделите необходимый фрагмент и нажмите Ctrl Enter. Заранее благодарны!
Выпуск 81 (9058) от 25.10.2016 г.

День Белых журавлей

Автор: Руслан Насибуллин

21 октября 2016 г. в библиотеке МСОШ состоялось мероприятие, посвященное литературному празднику «Белые журавли».

Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
"Журавли" Расул Гамзатов.

Литературный праздник «Белые журавли» учрежден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовичем Гамзатовым как праздник духовности, поэзии и как светлая память о павших на полях сражений во всех войнах.
Расул Гамзатов – особая страница многонациональной советской поэзии, да и всей отечественной культуры XX века. За выдающиеся достижения в области литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира. Его поэзия и сегодня объединяет людей разных национальностей, учит добру, мудрости и любви. Она давно перешагнула границы родного государства и стала мировым достоянием. А литературно-патриотический праздник «Белых Журавлей» обрел международное значение.
22 октября мы вспоминаем тех, кто положил свои жизни на алтарь победы на всех полях сражений. И в этот праздник мы вспоминаем образ «Белых журавлей».
Созданный Расулом Гамзатовым, он до сих пор тревожит сердца, подтверждая значимость поэтического слова в нашей жизни.
Во всем мире этот образ является символом трагизма войны, а песня «Журавли» стала гимном памяти погибших во всех войнах.
Стихотворение, на основе которого была создана известная во всем мире песня «Журавли» имеет свою предысторию.
В 1965 году Р. Гамзатов гостил в Японии, где принял участие в траурном мероприятии, посвященном 20-й годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы. Тысячи женщин в белой одежде (в Японии это цвет траура) собрались в центре города у памятника девочке с белым журавлем – Садако Сасаки.
Когда 6 августа 1945 года на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья ее проживала в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала. Но через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома. Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Девочка не оставляла надежды на исцеление. В Японии существует обычай: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта. В госпитале она вырезала из бумаги журавликов, веря в легенду, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление. Вырезать птичьи фигурки ей помогали одноклассники и многие другие люди. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло. Садако умерла 25 октября 1955 года…
До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако.
Поэт был потрясен этой историей. Когда он стоял на площади среди человеческого горя, в небе над Хиросимой, невесть откуда появились настоящие журавли. Это было неким знаком, скорбным напоминанием о погибших в жестокой войне, ведь многие в Стране восходящего солнца верят в мистическое переселение душ. У Гамзатова сразу же зародились стихи, оставалось лишь записать их в блокнот. Но тут ему прямо на площади передали из посольства телеграмму, где сообщалось о смерти матери. Поэт срочно вылетел на родину. Но хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти, поэт думал о чудесном явлении журавлей в небе над Хиросимой, о женщинах в белом одеянии, о матери, о своих погибших на фронте братьях…. О девяносто тысячах дагестанцев, погибших в войне с фашизмом. Он написал стихотворение «Журавли» которое начиналось строчками:

Мне кажется порою, что джигиты,
С кровавых не пришедшие полей,
В могилах братских не были зарыты,
А превратились в белых журавлей…

Марк Бернес увидел стихотворение Р.Гамзатова в журнале «Новый мир».Бернес попросил композитора Яна Френкеля написать к нему музыку. С согласия Р.Гамзатова решено было заменить слово "джигиты" в первой строфе на "солдаты", что превратило песню из узконациональной в общечеловеческую. Зазвучавшая песня «Журавли» стала песней-реквиемом, гимном памяти, погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей, а впоследствии — и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов. И в сегодняшние драматические времена песня, как никогда, значима для всего мир. Ее мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала в эфире, ее невозможно воспринимать без волнения.
Упоминания о прекрасной птице — журавле — встречаются в культурах многих народов мира. Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начало. Сегодня уже ясно, что «Белые журавли» Гамзатова переросли границы республики Дагестан и летают по всему миру…
Дни Белых журавлей были основаны по инициативе Гамзатова еще в 1986 г., отмечаются в высокогорном дагестанском селении Гуниб и стали не только всероссийским национальным Днем памяти, но и международным праздником поэзии. Сюда собираются представители многочисленных дагестанских народов и народов других республик, чтобы вспомнить погибших воинов. С годами этот праздник стал символом общей судьбы русского народа и многочисленных народов Кавказа. Легендарной песне уготовлена долгая жизнь. По ее мотивам сняты фильмы и воздвигнуты десятки памятников, она переведена на многие языки мира.
В разных уголках бывшего Советского Союза воздвигнуто 24 памятника журавлям, — целая галерея памятников, где метафора журавлей используется для передачи скорби по воинам, не вернувшимся с войны. Память о защитниках Отечества передается, и будет передаваться из поколения в поколение. Память о погибших за Родину объединяет все народы России, вновь и вновь призывая всех к единству. Праздник Белых Журавлей уже несколько лет отмечают во многих странах мира… Сохраним эту традицию, пусть Белый Журавль собирает своих друзей еще многие и многие годы! Будем помнить …
Я белого журавлика сложу,
Из тоненького листика тетради,
На нём одно лишь имя напишу —
Того, кто бился насмерть, жизни ради.
Я отпущу его — пускай летит,
Поздравит всех, кто помнит, как когда-то,
Погибли, но позволили нам жить
Простые парни — русские солдаты.
Мероприятие, посвященное празднику белых журавлей, подготовили и провели работники центральной районной библиотеки: Вера Георгиевна Рожкова, Любовь Дмитриевна Черешнюк и Наталья Викторовна Зуева. Помогали им, читая подготовленные стихи на тематику праздника, ученики МСОШ. Кружок «Изодеятельность» Дома творчества вместе с руководителем Инной Валерьевной Ручкиной подготовили для праздника бумажных журавлей..
Ведущие рассказали об истории праздника, о Расуле Гамзатове, который написал стих «Журавли», и благодаря которому существует праздник Белых журавлей. Также мы узнали про Марка Бернеса, чей голос сделал песню «Журавли» международным достоянием.
Я голосую за мир голосом миллионов.
Я голосую за мир сердцем всего народа
Я голосую за мир — воля моя законна!
Я голосую за мир равенства и
свободы.
Я голосую за мир памятью всех Хатыней
Я голосую за мир, чтобы земля в пустыню
Не превратилась вдруг, чтобы на целом свете
Лишь с добротою рук были знакомы дети.
Разве нужны земле шрамы войны на теле?
Этим стихотворением ученики подвели итог празднику. Праздник Белых Журавлей не имеет национальности – он символизирует память обо всех погибших на полях сражений.

Добавить комментарий

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные и авторизованные пользователи.

235